Этот мир так хорош за секунду до взрыва... (с)
... что боюсь по скайпу трепаться с Акирой-саном. Так вот. Уже не боюсь. Я добавил ещё двух японцев и один их них тут же написал мне благодарность за предложение дружбы, и просьбу о помощи в изучении русского языка. Только вот написал он мне это НА ЯПОНСКОМ, а большую часть иероглифов я не то что прочитать пока не могу, а не опознаю вообще! Я уже не говорю о том, что эти конструкции и слова для меня новые, так как я до них тупо и банально ещё пока не дошёл! Похоже мой карм настиг меня... Так вот. Я хочу больше общаться с Акирой-саном и Кенто-куном! Они, хотя бы, пусть даже трижды коряво, но УМЕЮТ говорить по-русски! И понять их, в отличии от гугловского переводочника МОЖНО! Заодно попросить помощи у Акиры-сана в переводе статей про Секи, Мики, Юки и Коясу с японских сайтов. Как эти статьи читаются узнать, конечно, не сложно, но вот кривой косой перевод изучающего русский язык японца привести в читабельный формат гораздо проще, нежели совсем пиздецкий перевод гугла. Хочется создателю эдакого переводчика вырвать яйца, дабы больше не размножался.
Я боюсь соваться в твиттер, у меня там японцы в подписках...



@темы: Бомбячий бред, Мысли вслух, Повседневности